From Allison Chang

 
I’m so sorry that Scott passed away.  He was so young!  I enjoyed listening to him talk about his trips to Japan because he was so excited about them.  I hope his family is doing okay.
 

Powered by Gregarious (21)

ScottBreen 0 Comments : 2006-08-18 at 11:14 PM

From SamMorrison

 
Farewell Scott

I just wanted to thank you for having such a great sense of humor when ever we crossed paths. And especially for understanding my frustrations with learning a new language. Whether you knew it or not, your understanding of Japanese was a big inspiration for me. I hope that I will be able to learn as much as you did.

We are all going to miss you… Thanks for everything.

Sam
 

Powered by Gregarious (21)

ScottBreen 0 Comments : 2006-08-18 at 11:11 PM

From Andrew Suenobu

Wow… I was recently shocked seeing the recent blogs regarding Scott. I talked to Michiko and found out that he had passed away just yesterday. Whew. That’s heavy. I really liked Scott, and I know a lot of other people did, too. I got to know him a little since his lessons at Nacos overlapped my time there. He often helped me out when I couldn’t think of the English word or phrase for something. I also got to see his progress from barely being able to speak Japanese to the point where he was even thinking in Japanese. At least he was able to enjoy much of the latter part of his life, thanks to many of you. And he also helped to enrich our lives, as well. We’ll miss you, Scott….

Powered by Gregarious (21)

ScottBreen 0 Comments : 2006-08-18 at 11:08 PM

From Midori Miyawaki

スコットさん

ご冥福をお祈りいたします。
 

Powered by Gregarious (21)

ScottBreen 0 Comments : 2006-08-18 at 11:05 PM

From Saki Maruyama

 
Scott San
 
 今、私は海外にいます。 インターネットをなかなか使えない環境なのですが、本当に驚きました。 日本に来られた時は、とても元気で、ハワイに帰られて、病気の話しを聞き、びっくりしたのがつい4ヶ月前のことです。

 みんなでイタリア料理を食べて、広島城に行って、あの時も体はとても疲れていただろうのに、そんなことを微塵も見せてませんでした。ハワイでもお家の庭でココナッツの実を割って見せてくれました。とっておきの海が見える場所やタートルベイにも、あの車高がとっても高い車で連れてってくれました。 空港の電光掲示板の話や流暢な日本話も忘れることができません。 とてもお世話になったスコットさんに自分ができることはもっとあったと思います。 本当に残念なことです。
 

Powered by Gregarious (21)

ScottBreen 0 Comments : 2006-08-18 at 11:02 PM

From Madoka Hino

スコットさん

ハワイで知り合って、その後も日本で二回も会うことができたのは、スコットさんだけです。

日本が大好きで、そのための努力は惜しまず、その姿を見ていて私はいつも心打たれました。

オハイオで眠られたというスコットさん、もう会えませんが、私の心に残してくれた出会いや、景色や、言葉、感情などがあるから、私の心の中では生きている、といえると思う。

本当に、ありがとう。
その言葉につきます。
 

Powered by Gregarious (21)

ScottBreen 0 Comments : 2006-08-18 at 11:00 PM

From Yukiyo Fujisaki

 
スコットさんへ!

スコットさん、これからの人生で何回も思い出します。
 
天国で日本人とたくさん仲良くなってコミュニケーションにいそしんで下さい。
 
私らが行く頃にはペラペラだろうな〜、アハハ☆
 
お互い頑張りましょう! Yukiyo

Powered by Gregarious (21)

ScottBreen 0 Comments : 2006-08-18 at 10:56 PM

From Aiko Yoshimura

 
a ri ga to u

 今、来ている服は、ハワイで買った服です。本当に久しぶりに着ました。
 
 今年になってはじめて着ました。ハワイのことを思い出しながら着ました。
 
 そんな今日。
 
 いままでありがとうございました。
 
 あなたと過ごした時間は本当に楽しかった。 あなたの日本語には、
 
 あなたの真面目で優しい人柄が本当によくにじみ出ていました。
 
 あなたと過ごした一場面一場面、色濃く残っています。
 
 あなたの笑顔も、大きな背中も、
 
 かみしめるように話す日本語も、これからずっと忘れることはありません。
 
 本当に楽しく、あたたかい時間をありがとうございました。
 
 あなたに出会えて本当に良かったと思います。
 
 広い大きな海で、ハワイと日本がつながっているように、
 
 あなたともきっといつまでもつながっていると信じています。
 
 どうぞ、安らかにお眠りください。

Powered by Gregarious (21)

ScottBreen 0 Comments : 2006-08-18 at 3:52 AM

From Dolce


 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 


     スコットさんは凄いよね!

Powered by Gregarious (21)

ScottBreen 0 Comments : 2006-08-18 at 3:30 AM

kinyoubi no asa watashi ga Hawaii ni kaerimashita.

kinyoubi no asa watashi ga Hawaii ni kaerimashita. Nihon no saigo no hi Hiroshima –> Shin Osaka–> Shinagawa–> Narita kuukoo shikansen de ikimashita. ato de Hawaii ni kimashita. tsuita toki totemo tsukareteimashita. kon shuu kaigun shigoto ni ikana kereba narimasen deshita. isogashi ku nai node watashi ha shiawase desu.

On my last day in Japan I went from Hiroshima –> Shin Osaka–> Shinagawa–> Narita airport by the shinkansen. After that I flew back to Hawaii. I was very tired when I arrived. This weekend I had to go to my Navy job. I am very happy that I am not very busy here at work.

sen shuu sore kara jibun no onaka ha mata sukoshi warui desu. demo kon kai onaka no choushi ga chigaimasu. moshi ashita ha watashi no onaka yoku narimasen, ashita shigoto ato de ishasan ni ikana kereba narimasen.

Since last week in Japan my stomach has been sick again. This time the condition is different than before. If my stomach doesn’t get better by tomorrow, I will have to go see a doctor after work.

Powered by Gregarious (21)

ScottBreen 1 Comment : 2006-04-10 at 1:58 PM

Pages (4): [1] 2 3 4 »
Close
E-mail It